The Reinvention of the Human Hand

The Reinvention of the Human Hand
McClelland & Stewart, 2010
FORTHCOMING

Between the Walls

Between the Walls
McClelland & Stewart, 2005

"poetry at its best" -- Books in Canada


"The poet has given us much to sink our teeth into: a thoughtful, coherent package where each poem works in its own right and, in some cases, either echoes a pervious one or foreshadows one to come. And he does so without being manipulative, without grandstanding or resorting to the clever, look-at-me antics of lesser writers. This, to me, is craft at its finest." -- Carolyn Marie Souaid, The Montreal Gazette


"Between the Walls is an impressive collection, low-key in demeanour but high-powered in effect." -- Barbara Carey, The Toronto Star


The Fat Kid

The Fat Kid
ECW PRESS, 2002

"The poems are sharply observed and pitch-perfect; by turns, they can make you squirm or laugh....Overall, reading The Fat Kid is like looking at masculinity and our cultural obsession with appearance in a funhouse mirror. It's both warped, and wise." -- Barabra Carey, The Toronto Star


"Vermeersch’s writing is clear and powerful. The Fat Kid should be required reading in high-school English classes."-- Susy Webb, Textually Active, Discorder Magazine


Burn

Burn
ECW Press, 2000 * A Finalist for the Gerald Lampert Memorial Award

"Vermeersch transcends time and self through luminous turns of language and singular states of mind." -- Karl Jirgens, Canadian Literature


"His writing is more terse than Bringhurt's, less political than Purdy's, but the best of these poems hold their own in that company." -- Kevin Connolly, Eye Weekly


The Al Purdy A-frame Anthology (editor)

The Al Purdy A-frame Anthology (editor)
Harbour Publishing, 2009
A celebration of the most unlikely, outrageous and important gathering place in modern Canadian writing, with contributions from Dennis Lee, Eurithe Purdy, F.R. Scott, George Galt, Joe Rosenblatt, Margaret Atwood, George Bowering, D.G Jones, Sid Marty, Steven Heighton, Howard White, David McFadden, David Helwig, Janet Lunn, Paul Vermeersch, Michael Ondaatje and others.
.
.
.

The I.V. Lounge Reader (editor)

The I.V. Lounge Reader (editor)
Insomniac Press, 2001 OUT OF PRINT
Featuring poetry and fiction by David McGimspey, Derek McCormack, George Bowering, Tomas Dobozy, Jennifer LoveGrove, Andrew Pyper, A.F. Moritz, Michelle Berry, Dennis Lee, Jonathan Bennett, Lynn Crosbie, Natalee Caple, bill bissett, Nichole McGill, Sherwin Tjia, Tony Burgess, Patrick Rawley, Peter Darbyshire, Michael Holmes, Marnie Woodrow, John Stiles, Alexandra Leggat, George Murray, kristi-ly green, Ann Shin, Camilla Gibb, John Degen, Stephen Finucan, Noah Leznoff, Kate Sutherland, Adam Sol, Susan Perly, Stan Rogal, Blaise Moritz, Stephen Cain, Jason Anderson, Steven Venright, Brian Panhuyzen, and David Donnell.




The Exile Book of Poems in Translation (contributor)

The Exile Book of Poems in Translation (contributor)
Exile Editions, 2009
Edited by Priscila Uppal

A groundbreaking multilingual collection promoting a global poetic consciousness, this volume presents the works of 20 international poets, all in their original languages, alongside English translations by some of Canada's most esteemed poets. Providing an introductory statement about the translation process of each poem, translating poets include Canadians Ken Babstock, Dionne Brand, Nicole Brossard, Barry Callaghan, A. F. Moritz, and Paul Vermeersch, among others; while subjects include poems by Pablo Neruda, Horace, Ezra Pound, Herman de Coninck, Arthur Rimbaud, Alexander Pushkin, and Rainer Maria Rilke. Spanning several time periods and more than a dozen nations, this compendium paints a truly unique portrait of cultures, nationalities, and eras.



VERSschmuggel, ReVERSible, RéVERSible (contributor)

VERSschmuggel, ReVERSible, RéVERSible (contributor)
Wunderhorn Verlag (Germany) and Éditions du Noroît (Canada), 2008
Edited by Aurélie Maurin and Thomas Wohlfahrt

At the 2007 Berlin Poetry Festival, six Anglophone Canadian poets, six Francophone Canadian poets, and six German-speaking poets from around the world were matched up in a round-robin-style translation summit, and this anthology records the results. It also includes an audio CD of the readings from the festival event. I was matched up with the fabulous Marc André Brouillette from Quebec and Robert Schindel from Austria. The other poets in this completely trilingual anthology include: Ken Babstock, Karen Solie, Erin Moure, Suzanne Buffam, Tim Lilburn, Claude Beausoleil, Denise Desautels, Stéphane Despatie, Hélène Dorion, Louise Dupré, Orsolya Kalász, Nico Bleutge, Sabine Scho, Lutz Seiler, and Jan Wagner.
No posts match your query. Show all posts
No posts match your query. Show all posts